image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

2007 Quality on Tap Report

Immokalee Water & Sewer District

This report contains very important information about your drinking water. Please call (239) 658-3630 for help to translate or to understand this report.


Document sa genyen anpil gro infomasyon sou afe dlo-a. Si ou manke compren li, rele nan numero sa-a (239) 658-3630.

2007 Quality on Tap Report

Immokalee Water & Sewer District

This report contains very important information about your drinking water. Please call (239) 658-3630 for help to translate or to understand this report.


Document sa genyen anpil gro infomasyon sou afe dlo-a. Si ou manke compren li, rele nan numero sa-a (239) 658-3630.

Estamos satisfechos de presentarles el informe anual de este año de la calidad del agua. Este informe se diseña para informarles sobre el agua y los servicios de la calidad que le entregamos cada día. Nuestra meta constante es de proporcionarles con un suministro seguro y fiable de agua potable.. Quisiéramos que ustedes entiendan los esfuerzos que hacemos para mejorar el proceso del tratamiento de agua y para proteger continuamente nuestros recursos de agua. Estamos confiados a asegurar la calidad de su agua. Nuestra fuente de agua es agua subterránea de pozos. Nuestros pozos sacan agua de los acuíferos más bajos de Tamiami y de la piedra arenisca. En el 2004 el Departamento de la Protección Ambientael de envioronmental ha realizado una Evaluación de Agua de Fuente en nuestro sistema. Estas evaluaciones se realizaron para proporcionar información acerca de alguna fuente potencial de la contaminación en la vecindad de nuestro bien. Hay siete fuentes potenciales de la contaminación identificada para este sistema. Cinco de éstos son identificados los niveles como altos de susceptibilidad (depósitos de metro), y dos son identificados los niveles como bajos de susceptibilidad, que incluyen una inyección bien y planta de wastewater. Los resultados de la evaluación están disponibles en la Evaluación de Agua de Fuente de FDEP y Protección Programa sitio web en www.dep.state.fl.us/swapp. Nuestra agua se trata con la aireación para el control del olor, se ajusta el pH y se desinfecta usando clorina y amonia. Nosotros también agregramos fluoride en el agua para los propósitos dentales de la salud.

Este informe muestra nuestros resultados de la calidad de agua y lo que ellos significan. Si usted tiene cualesquier pregunta sobre este informe o acera de su utilidad de agua, por favor póngase en contacto con la Directora Ejecutiva, Eva J. Deyo, o el Supervisor del Departamento De agua, Jerry Warden al (239) 658-3630.


Queremos que nuestros clientes valorados sean informados sobre su utilidad de agua. Si usted quiere aprender más, por favor asista al cualquiera de nuestras reuniones con regularidad previstas. Ellos son agarrados el 3r miércoles de cada mes a las 3:30 de la tarde en nuestra oficina, localizada en 1020 Sanitation Road, Immokalee.


Immokalee Water & Sewer District rutinariamente los monitoramos para contaminantes en su agua potable según Federal y Leyes estatales, gobiernan y regulaciones. Excepto donde indicado si no, este informe es basado en los resultados de nuestra supervisión durante el período, del 1 de Enero hasta el 31 de Diciembre del 2007. Los datos obtuvieron antes el 1 de Enero del 2007 y presentaron en este informe son de probar más reciente hecho de acuerdo con las leyes, de las reglas, y de las regulaciones.

En la mesa de abajo usted puede encontrar términos desconocidos y abreviaturas. Para ayudarle mejor entender estos términos hemos proporcionado las definiciones siguientes:


Nivel de Contaminante Máximo o MCL: el nivel más alto de un contaminante al que permiten en el agua potable. MCLs son puestos como cerca del MCLGS como la utilización factible la mejor tecnología de tratamiento disponible.


Objetivo de Nivel de Contaminante Máximo o MCLG: el nivel de un contaminante en el agua potable debajo la que no hay ningún riesgo conocido o esperado a la salud. MCLGs tienen un margen en cuenta de seguridad.


Nivel desinfectante residual máximo o MRDL: El nivel más alto de un desinfectante permitió en agua potable. Está convenciendo evidencia de que la adición de un desinfectante sea necesaria para el control de contaminantes microbianos.


Meta llana desinfectante residual máxima o MRDLG: El nivel de un desinfectante del agua potable debajo de el cual no hay riesgo sabido o previsto a la salud. MRDLGs para no reflejar las ventajas del uso de desinfectantes a los contaminantes microbianos del control.


Evaluación de Sistema de Distribución Inicial (IDSE): una parte importante de la Etapa 2 Regla de Subproductos de Desinfección (DBPR). El IDSE es un estudio antiguo conducido por sistemas de echar agua para identificar posiciones de sistema de distribución con concentraciones altas de trihalomethanes (THMs) y ácidos haloacetic (HAAs). Los sistemas de echar agua usarán resultados del IDSE, junto con su Etapa 1 conformidad DBPR que supervisa datos, seleccionar la conformidad que supervisa posiciones para la Etapa 2 DBPR.

Nivel de Acción (AL-): la concentración de un contaminante que, si excedido, provoca el tratamiento u otras exigencias las que un depósito hidrográfico debe seguir.


Técnica de Tratamiento (TT): un proceso requerido tuvo la intención reducir el nivel de un contaminante en el agua potable.


"ND" el medio no descubierto e indica que la sustancia no fue encontrada por el análisis de laboratorio.


Partes por millón (ppm) o Miligramos por litro (mg/l) - una parte por peso de analyte a 1 millón de partes por peso de la muestra de agua.


Partes por mil millones (ppb) o Microgramos por litro (µ G/l)


Para asegurar que el agua del grifo es salva para beber, el MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE prescribe las regulaciones que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua proporcionada por depósitos hidrográficos públicos. La Administración de Drogas y Alimentos (FDA) regulaciones establece límites para contaminantes en el agua embotellada que debe proporcionar la misma protección para la salud pública.


Razonablemente pueden esperar el agua potable, incluyendo el agua embotellada, contener las al menos pequeñas cantidades de algunos contaminantes. La presencia de contaminantes no necesariamente indica que el agua plantea un peligro para la salud. Más información sobre contaminantes y efectos de salud potenciales puede ser obtenida por llamando el Teléfono directo de Agua potable Salvo de la Agencia de protección de medio ambiente en 1-800-426-4791.


MCLs son puestos en niveles muy rigurosos. Para entender los efectos de salud posibles descritos para muchos contaminantes regulados, una persona tendría que beber 2 litros del agua cada día en el nivel de MCL para una vida para tener una posibilidad "en un millón" de tener el efecto de salud descrito.


En nuestros esfuerzos de continuación para mantener un abastecimiento de agua salvo y serio puede ser necesario hacer mejoras de su depósito hidrográfico. Los gastos de estas mejoras

pueden ser reflejados en la estructura de tarifa. Los ajustes de tarifa pueden ser necesarios para dirigir estas mejoras.


Algunas personas pueden ser más vulnerables a contaminantes en el agua potable que la población general. Las personas Immuno- comprometidas como personas con el cáncer que sufre la quimioterapia, las personas quien han sufrido trasplantes de órgano, la gente con el VIRUS DE IMMUNODEFICIENCIA HUMANO/SIDA u otros desórdenes de sistema inmunológico, unos ancianos, e infantes pueden ser en particular en peligro de infecciones. Esta gente debería buscar el asesoramiento sobre el agua potable de sus abastecedores de asistencia médica. EPA/CDC directrices sobre apropiado significa disminuir el riesgo de infección por Cryptosporidium y otros contaminantes microbiológicos están disponibles del Teléfono directo de Agua potable Salvo (800-426-4791).


En el Immokalee Water & Sewer District nos gustaría para usted entender los esfuerzos los que hacemos para continuamente mejorarnos la purificación de agua trata y protege nuestros recursos de agua. Somos cometidos al aseguramiento de la calidad de su agua. Si usted tiene cualquier preguntas o interéses sobre la información a condición de que, por favor sienta libre de llamar cualquiera de los números puestos en una lista.


¿Usted sabía?

El Immokalee Water & Sewer District fueron creados según un Acto de la Legislatura de Florida el 5 de Julio de 1978, para el objetivo de agua que provee y servicios de alcantarilla a Immokalee, un área no incorporada de Condado de Minero, Florida. El Distrito maneja y mantiene el agua y plantas de alcantarilla y sistemas como un Distrito Especial del Estado Florida. El Distrito es gobernado por siete Consejos de miembros de Comisionados, designado por el Gobernador del Estado Florida. Los Consejos de Comisionados administra el Distrito, independiente de cualquier otro cuerpo local gobernante. El Distrito actualmente emplea a 25 personas.


Consejo de Comisionados:


image

Anne Goodnight, Chairman

Fred N. Thomas, Jr., Vice Chairman Pete Cade, Secretary

Raymond Holland, Treasurer Sandra Freeman, Commissioner Everett Loukonen Commissioner

Las reuniones de la tabla son tenidas el el miércoles tercero de cada mes en 3:30 P.M


Visite nuestro sitio web en www.iw-sd.com para más información acerca del Immokalee Water & Sewer District, o para descargar la corriente o el año anterior “la Calidad en la Canilla” los informes en inglés o español.


image


FIRST CLASS MAIL

U.S. POSTAGE PAID 2-0Z

IMMOKALEE, FL 34142

PERMIT NO 2


FIRST CLASS MAIL

U.S. POSTAGE PAID 2-0Z

IMMOKALEE, FL 34142

PERMIT NO 2

Immokalee Water & Sewer District

1020 Sanitation Road

Immokalee, FL 34142